본문 바로가기

게시판

야채(野菜)와 채소(菜蔬)의 차이

야채(野菜)와 채소(菜蔬)의 차이
 
즉, 뜻은 같은 뜻이라고 할 수 있지요
하지만 진정한 의미에서 야채는 우리말이 아닙니다
처음에는 채소, 소채를 한자 사용국가인 한국 중국 일본이 함께 사용했다고 합니다
그런데 우리나라의 경우 실제 글에 한자를 사용하지 않지만 일본의 경우 한자를 일본어에서 많이 활용합니다
그러한 과정에서 다수의 한자를 사용하다 보니 상용한자를 정리하게 되었습니다
이 과정에서 '蔬'자를 상용한자에서 제외시키게 되었다고 합니다. 그러다 보니 당연하게 채소라는 말을 사용할 수 없게 되었구요.
그래서 '蔬'자를 사용하지 않고 채소라는 말을 표현하려다 보니
野菜라는 말을 만들어 내게 되었습니다. 읽을 때는 [야사이]라고 읽죠
우리나라의 경우 일본말이 많이 유입되었기 때문에
채소라는 말과 함께 야채라는 말을 많이 사용하게 된 것입니다
따라서 올바른 의미로 야채는 우리말이 아니므로 채소라는 말을 쓰는 것이 더 좋습니다
야채크래커도 이름을 채소크래커로 바꿔야 하지 않을까요...

 

2127

 

'게시판' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 무료로 자격증 자료들을 받아볼수 있는곳  (0) 2015.09.30
[스크랩] 초희의 이야기  (0) 2015.07.26
초란 (식초 와 계란)   (0) 2015.02.17
엄청난 정보 전해드립니다.   (0) 2015.01.12
닭발의 효능  (0) 2014.12.22